عبدالله طاهر البرزنجي
*ولد في 1957وتخرج في كلية الآداب قسم اللغة
العربية-1980.
*ناقد ومترجم وشاعر وقاص.
*يكتب باللغتين العربية والكردية
وويترجم من اللغات العربية والكردية والفارسية.
*نشرت نصوص ومواد ثقافية له في مجلات الاقلام والطليعة الادبية ونزوى
وافكار و....
*اهتم بالقصة والشعر والنقد الادبي و الترجمة وكتب دراسات عدة عن الادب
الكردي الحديث باللغتين العربية والكردية،ويعد من النقاد القلائل الذين حاولوا
وبذلوا جهدا لإستقبال المناهج النقدية الحديثة وقراءة النصوص الأدبية الكردية بها
.وفي المجال النقدي أصدر عام1992 بيانا نقديا نشر في مجلة بروزه النقدية ثم ترجم
الى اللغة اللعربية ونشر في مجلة القافلة باللغة العربية.
*اسس مع الناقد صلاح حسن بالَوان مجلة بروزة(المشروع) النقدية باللغتين
العربية والكردية مطلع عام 1992.
*اشرف على لجانات للتحكيم في مهرجانات ادبية وقيم عشرات الكتب لمؤسسات
ثقافية متنوعة.
*من مؤسسي مركز كةلاويز الادبي والثقافي.
*ترجمت نصوص شعرية له الى اللغة الفارسية.
*اشترك في مهرجان( شعراء إيران والعالم)الدورة الأولى في طهران وشيراز
وأصفهان عام 2010بحضور (50)شاعراً من بلدان العالم وبدعوة من وزارة الثقافة
الأيرانية،اذ القى قصائد عدة باللغتين العربية والفارسية بكلية الآداب –جامعة
طهران.
*عمل رئيسا لتحرير مجلات ثقافية ومستشارا ثقافيا في مجلات وصحف ادبية.
*رئيس تحرير مجلة كه لاويزي نوي التي تصدر باللغتين العربية والكردية وخبير
في مركز الدراسات الكردية التابع لجامعة السليمانية.
*اعد اضخم وأكبر انطولوجيا للشعر الكردي الحديث.طبع في 2008في بيروت.
*له18كتابا مطبوعا.
*ترجم مختارات شعرية للشاعر والناقد الايراني المعروف شمس لنكرودي من
الفارسية الى اللغة العربية(من ثقب الباب)عام2009.
*ترجم لأدونيس وشوقي ابي شقرا وأنسي الحاج وجان دمو وسركون بولص الى
الكردية.
*عبدالله طاهر من حيث الأسلوب اللغوي من مزدوجي اللغة يكتب بلغتين،لغته
الأم ولغة دينه،وحول ظاهرة الكتابة باللغتين قيل الكثير ،ههنا نذكر قول احدهم (هناك ظاهرة أدبية،لايمكن غض الطرف
عنها،وتتمثل في انحدار العديد من الشعراء في اللغات العربية، و التركية والفارسية
من اصول كردية.ففي العراق منهم طائفتان، الأولى:شعراء يكتبون باللغة العربية وتخلو
اشعارهم-إلا ماندر-من المضامين الكردية،أبرزهم-معروف الرصافي،جميل صدقي
الزهاوي،عبدالقادر رشيد الناصري،بلند الحيدري،صفاء الحيدري ،حسين مردان،زاهد
محمد،حساني علي الكردي،خالد يوسف،صلاح فائق،جليل حيدر،عباس البدري،سلام كاظم
الواسطي، وحكمت الحاج..
أما الطائفة الثانية،فهي مزدوجة اللغة مثل: محمد البدري ،عبدالله طاهر
البرزنجي ، عباس عسكر ، وكاتب هذه السطور(ويقصد جلال زنكابادي). مجلة
القافلة-العددان(3-4)سنة1993،وزارة الثقافة ،اربيل،ص4 ،عدد خاص بالشعر الكردي
المترجم الى العربية،مقدمة المجلة بقلم رئيس التحرير.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق